編者按:德國(guó)擬在2025年起上調(diào)二氧化碳排放交易價(jià)格,從35歐元上漲至55歐元。多出部分將用于補(bǔ)貼新能源行業(yè)發(fā)展。
經(jīng)過(guò)艱苦談判,德國(guó)聯(lián)邦政府與各地方政府日前就溫室氣體排放定價(jià)問(wèn)題最終達(dá)成一致。根據(jù)談判結(jié)果,2021年至2025年德國(guó)對(duì)溫室氣體排放的收費(fèi)將由此前每噸二氧化碳10歐元大幅上漲至25歐元,從2025年起由每噸二氧化碳35歐元上漲至55歐元。這部分收入將用于補(bǔ)貼可再生能源行業(yè),以降低可再生能源價(jià)格。
根據(jù)節(jié)能減排法案,德國(guó)將于2030年將溫室氣體排放量從1990年的基礎(chǔ)上降低55%,2050年將減排85%至90%。該法案主要由鼓勵(lì)節(jié)能減排、制定相應(yīng)法律法規(guī)以及溫室氣體排放定價(jià)三個(gè)核心要素構(gòu)成。德國(guó)政府對(duì)此項(xiàng)政策的投資總額將達(dá)到540億歐元。
據(jù)悉,德國(guó)政府會(huì)將溫室氣體排放交易所得用于環(huán)境保護(hù)和補(bǔ)貼因溫室氣體排放定價(jià)導(dǎo)致居民生活成本提高等方面。此外,德國(guó)將在未來(lái)兩年降低能源價(jià)格,為家庭和中小企業(yè)減負(fù)。據(jù)測(cè)算,以年耗電3500千瓦時(shí)的家庭為例,每年能夠節(jié)省的費(fèi)用為8.75歐元。外界批評(píng)這一減負(fù)幅度過(guò)小。
盡管各方已經(jīng)就排放定價(jià)問(wèn)題達(dá)成共識(shí),排放交易價(jià)格大幅上漲基本已成定局,但新的排放定價(jià)仍遭到經(jīng)濟(jì)界的批評(píng)。德國(guó)工業(yè)聯(lián)合會(huì)負(fù)責(zé)人認(rèn)為,過(guò)高的排放定價(jià)將會(huì)嚴(yán)重削弱德國(guó)的區(qū)位優(yōu)勢(shì),也會(huì)削弱德國(guó)中小企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力,甚至?xí){到部分企業(yè)的生存。同時(shí),經(jīng)濟(jì)界還呼吁德國(guó)政府在引入排放交易機(jī)制并提高排放交易價(jià)格的同時(shí),要適當(dāng)對(duì)企業(yè)予以一定扶持,以減輕企業(yè)排放交易成本提高的負(fù)擔(dān)。
原標(biāo)題:補(bǔ)貼可再生能源行業(yè) 德國(guó)擬大幅提升溫室氣體排放交易價(jià)格