在最新修訂的國家電力計劃中,越南希望到2030年將其規(guī)劃的電力產(chǎn)能減少13%以上,至15.57萬千瓦。
工業(yè)和貿(mào)易部副部長Dang Hoang An周五在一次會議上說,這相當于減少了近800萬億越南盾(344.8億美元)的投資。他提到了2021-2030年期間的電力發(fā)展規(guī)劃八,愿景是到2045年。
該部還將2045年的計劃產(chǎn)能降低了9.7%,至333,590兆瓦。在更新中,該部已將太陽能發(fā)電排除在國家的備用能源之外,以確保電力安全。
這是因為太陽能發(fā)電不穩(wěn)定,"一片云彩掠過,可能會減少40%的發(fā)電量,"An說。
在沒有太陽能的情況下,備用能力占總數(shù)的43%,這可以確保系統(tǒng)安全。
一些投資者和專家也對未來十年的電力發(fā)展獻計獻策。
哥本哈根離岸風電建設伙伴公司的高級經(jīng)理Mathias Hollander說,到2030年,越南可以開發(fā)5-10千兆瓦的風力發(fā)電,為經(jīng)濟創(chuàng)造600億美元的附加值。
他補充說,強勁的海上風力可以使發(fā)電量增加50%,達到水力發(fā)電的水平。
英文原文:
Vietnam eyes to reduce its planned power capacity by 2030 by over 13 percent to 155,700 megawatts in the latest revision of the national power plan.
This equates to a drop of nearly VND800 trillion ($34.48 billion) in investment, Deputy Minister of Industry and Trade Dang Hoang An told a meeting Friday, referring to Power Development Plan VIII for the 2021-2030 period with vision to 2045.
The ministry also lowered the planned capacity for 2045 by 9.7 percent to 333,590 megawatts.
In the update, the ministry has excluded solar power capacity from the country’s energy backup capability to ensure power security.
This is because solar power is unstable, and "a cloud passing by could reduce capacity by 40 percent," An said.
Without solar power, backup capacity is 43 percent the total, which can ensure system safety.
Some investors and experts also contributed ideas for power development over the next decade.
Mathias Hollander, senior manager at Copenhagen Offshore Partners, said Vietnam could develop 5-10 gigawatts of offshore wind power by 2030, creating $60 billion in added-value to the economy.
Strong offshore winds could increase power by 50 percent to the level of hydropower, he added.
By Anh Minh
原標題:越南光伏涼涼,電力規(guī)劃已將光伏發(fā)電排除在國家的備用能源之外